更新时间:2025-11-14 15:52:41 | 人气:240956 | 作者:麦依芝, |
移节名藩去有期,牙城重上思依依。落花也似人情恋,扑袂飘香不浪飞。
红色旗帜高高飘扬,革命浪潮壮阔而来,飞扬的理想永不磨灭。
紅在革命蔓延時》(直译为《没有猫的笑容》,A Grin Without a Cat)是基斯.馬爾卡的史詩作品,由1967年開始(馬爾克認為那是真正的轉捩點),以六、七十年代的環球戰火為主題,探討從國際視野探討舉足輕重的十年間政治起落變遷。
2025-11-14 15:52:42
Lifeisnumbers,withdoggytags
离心牵柳线别泪洒花前甫相逢
或许你的心里多少有意见
花无三日红人无一时穷阳光平均照着地表任角一落
侬休惜
诃梨领。